- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
The Unstoppable Flagship
- 翻译成中文为不可阻挡的旗舰
400.32.114 隐藏翻译及注解-
1. In a picturesque waterfront town, on the periphery of a bustling city, stood the proud institution known as The Strand Hotel. With its fabulous architecture and car......
在一个风景如画的滨水小镇上,位于繁忙城市的边缘,傲立着一家名为海滨酒店的豪华机构。凭借其精美......
彩虹岛英语
-
2. The hotel was the flagship of a renowned chain, and its reputation was impeccable. Guests would flock to its welcoming embrace, eager to indulge in its impeccable service and delic......
这家酒店是一家享誉盛名的连锁企业的旗舰店,其声誉无可挑剔。客人们蜂拥而至,渴望沉浸在其无可挑剔的服务和美味的饮食......
英语单词
-
3. The hotel's success seemed unstoppable, and it thrived on the convergence of excellence and innovation. Its staff, meticulously trained in the art of hospitality, possessed a reflexive understanding of their gu......
酒店的成功似乎势不可挡,它靠卓越和创新的结合蓬勃发展。酒店员工经过精心培训,懂得如何款待客人,对他们的需求有一种本能......
英语听力
-
4. The chemist of the hotel's spa concocted rejuvenating treatments that were nothing short of miraculous. The carefully crafted oil blends and aromatic essences created......
酒店的温泉里的化学师调配出令人神奇的焕肤疗法。精心调制的油脂混合物和芳香精油在这里创造了一个......
英语阅读
-
5. From the Hot Drip Coffee Bar to the relaxing spa, the hotel left no detail to chance. Its opulent lobby was adorned with artwork that conveyed the epitome of ......
从热滴咖啡吧到放松身心的温泉,酒店无处不展现细节的精心设计。华丽的大堂装饰着体现美的艺术品,......
英语写作
-
6. The Strand Hotel was also a hub of cultural pedagogy. Renowned speakers and influential figures would gather in its conference rooms, sparking intellectual discussions that would......
海滨酒店也是文化教育的中心。著名演讲者和有影响力的人物会聚在它的会议室里,引发智力讨论,波及......
雅思英语阅读
-
7. However, no institution is immune to the occasional censure. Every now and then, critics would voice their discontent, labeling the hotel's opulence as garbage. But the......
然而,没有任何机构能够免受偶尔的责备。不时地,批评者会表达他们的不满,将酒店的奢华视......
托福英语阅读
-
8. The hotel's exceptional service became its enduring legacy. It paved the way for new possibilities and discoveries. It was the place where inventions were b......
酒店卓越的服务成为其永恒的遗产。它为新的可能性和发现铺平了道路。这是一个创造了发明,......
高中英语阅读
-
9. The hotel stood tall, as unyielding as a supercontinent. From its crest, it could see the fragile world that lay beyond its walls. Though surrounded by ......
酒店高耸入云,坚如大陆。从它的山顶上,可以看到其墙外脆弱的世界。尽管被喧嚣的......
初中英语阅读
-
10. As time passed, the hotel witnessed the ebb and flow of society. The moly of guests coming and going, the ethylene of conversations shared, ......
随着时间的流逝,酒店目睹了社会的起伏。客人们进进出出,交谈的声音永不停息,生......
少儿英语阅读
-
11. And so, the hotel's legacy continued. Every guest that walked through its doors was given a warm embrace, leaving with memories and stories to notate in the annals of their lives. The ......
于是,酒店的遗产延续下去。每一个走进它门口的客人都得到了热情的拥抱,带着回忆和故事离开,这些将被记录在他们生命的编年......
公共英语阅读
-
12. The Strand Hotel remained a mental sanctuary for weary travelers. It guarded against the pseudoscience of doubt, providing a space where both body and mind could find respite. It was a......
海滨酒店仍然是旅行者心灵的庇护所。它抵御了怀疑的伪科学,提供了一个身心都能找到喘息机会的......
大学英语阅读
-
13. Thus, The Strand Hotel lived up to its name, a shining opus in the realm of luxury and comfort. Its walls echoed the footsteps of many satisfied guests,......
因此,海滨酒店名副其实,是奢华和舒适领域的杰作。它的墙壁回响着许多满意客人的脚步......
考研英语阅读
-
14. In this harmonious ensemble of people, the hotel became more than just bricks and mortar. It became a symbol of unity and symbiosis, where strangers became friends, and journeys became intertwined. Th......
在这个和谐的人类合奏中,酒店变得不再仅仅是砖瓦之堂。它成为了团结与共生的象征,陌生人成为了朋友,旅程交织在一......
GRE英语阅读
-
15. The flag of The Strand Hotel soared high above the establishment, casting a pallid shadow over its surroundings. It was a flag of triumph, fluttering in t......
海滨酒店的旗帜高高飘扬在建筑物上空,投下苍白的阴影。这是一面胜利的旗帜,在风......
GMAT英语阅读
-
16. The Strand Hotel had solidified its place in history. It was no longer just a luxurious abode but an institution that nourished the souls of its visitors. It provided moments of unadulterated ......
海滨酒店在历史上巩固了他的地位。它不再仅仅是一个奢华的住所,而是一个滋养客人灵魂的机构。它提供了纯粹的幸......
SAT英语阅读
-
17. And so, guests would depart from The Strand Hotel, their hearts filled with gratitude and a renewed sense of purpose. They would leave with the knowledge that, within the walls of this remarka......
因此,客人们离开海滨酒店,心怀感激和更新的使命感。他们带着这样的认知离开:在这个非凡的建筑物里,他们......
彩虹岛英语
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请
- 广告位