• 平台 ▾ 我的管理后台 ↻ 刷新本页面 退出 手机App下载

  • 彩虹岛英语学习平台

  • 酷阿鲸森林农场

  • 秋水号量化机器人平台

  • 抓涨停选股票平台

  • 酷阿鲸电商平台

  • 远程办公平台
  •       彩虹岛是一款英语学习平台,结合了人工智能、艾宾浩斯遗忘曲线、故事及右脑记忆法、刷题考试等方式,支持电脑、手机、平板等
  • 终端,随时随地方便快速地学习 ,随时保存学习进度及知识资产,高效利用碎片时间,解决无固定连续学习时间的烦恼,以及科学记忆和
  • 管理,有效实现深度记忆,同时还能积累学习过程中的知识资产。
  • 少儿英语
  • 初中英语
  • 高中英语
  • PETS3
  • CET4
  • 考研英语
  • IELTS
  • TOEFL
  • GRE
  • GMAT
  • SAT
  • 返回彩虹岛英语首页
    请 登陆 或 注册 查看 完整版
    看故事短文,记忆【GRE】英语单词

     
    "The Rise and Fall of an Ancient Confederacy"
    • “古代邦联的兴衰”

    200.24.29 隐藏翻译及注解
    •  
        1. In the annals of history, there have been many instances of the rise and fall of remarkable civilizations. The story of the Ancient Confederacy, once salient and po......
      在历史的长河中,曾经出现过许多令人瞩目的文明的兴衰。古老的联邦的故事,曾一度形式......
      彩虹岛英语
    •  
        2. At its zenith, the Ancient Confederacy reached a level of receptivity and abstraction previously unseen. Its citizens embraced diversity and cherished the values of authenticity and honor. Zinc, a m......
      在鼎盛时期,古老的联邦达到了前所未有的开放和抽象水平。其公民拥抱多样性,珍视真实和荣誉的价值观。......
      英语单词
    •  
        3. However, as with any society, there were deviant elements that caused discordant chords within the Confederacy. Affidavits were filed, denouncing the ignoble actions of those who sought to undermine......
      然而,就像任何社会一样,联邦内部也存在着引发不和谐的不正常因素。人们提起诉状,谴责那些试图破坏既定秩序的卑鄙行为。为......
      英语听力
    •  
        4. Though the Confederacy experienced acclamation and entertainment, its fractious nature prevented true cohesion. Ascetic individuals retreated to monasteries, seeking solace and self-discipline amidst the cacophony. Panto......
      尽管联邦经历了讴歌和娱乐,但其内部的分裂性质阻碍了真正的凝聚力。禁欲主义者退隐到修道院中,在喧嚣中寻求抚慰和自律。哑剧成为一......
      英语阅读
    •  
        5. Yet, the void within the Confederacy grew more pronounced. Voices of dissent found a flange to denounce the problematic policies of the ruling elite. It was a time of......
      然而,联邦内部的空白变得更加明显。反对派的声音找到了机会,谴责执政精英的有问题政策。这是......
      英语写作
    •  
        6. As demands for rectification intensified, the stage was set for galactic shifts in power. What once seemed seemly and nobly built, now appeared as nothing more than a homily abandoned.......
      随着纠正要求的加剧,权力的转移舞台开始铺设。曾一度看似体面且崇高建立的东西,如今变得不过是被遗弃的教义。......
      雅思英语阅读
    •  
        7. Ultimately, the Confederacy succumbed to its own fractures. Despite the best efforts of some to preserve unity, the forces of division were too strong. ......
      最终,联邦屈服于自己的裂痕。尽管一些人尽力保持团结,但分裂势力太过强大。这个......
      托福英语阅读
    •  
        8. In the aftermath, there was a moratorium on dominance, as different factions sought to reclaim their own pith of influence. Disapprobation and dislocation were ......
      在这一切的混乱之后,一段统治的暂停期开始了,不同的派别开始争夺自己的影响力。失望和错位感......
      高中英语阅读
    •  
        9. But amidst the ruins, a new sense of hope began to unfold. People started to realize that the legacy of the Confederacy should not be forgotten, but rather used as a spark for rejuvenation. ......
      但在废墟之间,一种新的希望开始展现。人们开始意识到,联邦的遗产不应该被遗忘,而是应该作为复兴的火......
      初中英语阅读
    •  
        10. And so, the decaying remnants of the Ancient Confederacy taught a valuable lesson – that even the mightiest empires can fall prey to their own frailties. It serves as a reminder that history, like life itself, is a series of events that require constant recalibration and constant adjustment. The......
      因此,古老联邦的残存遗迹传达了宝贵的教训 - 即使是最强大的帝国也可能陷入自身的弱点。它提醒我们,历史就像生活本身,是一系列需要不断重新校准和调整的事件......
      少儿英语阅读



  • AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。

    Celine
  • 真人全篇英语朗读


  • 免费申请
  • 广告位
  •  
最新提示
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • ......
    点击查看全部IELTS阅读
  • ......
    点击查看全部TOEFL阅读
  • ......
    点击查看全部PETS3阅读
  •  
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • ......
    点击查看全部少儿英语阅读
  • ......
    点击查看全部初中英语阅读
  • ......
    点击查看全部高中英语阅读
  •  
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • ......
    点击查看全部CET4阅读
  • ......
    点击查看全部考研英语阅读
  • ......
    点击查看全部GRE阅读
  •  
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  • 篇英语阅读 ,搞定 个单词
  •  
  • ......
    点击查看全部GMAT阅读
  • ......
    点击查看全部SAT阅读
  •  
  •  
  • ver.5.1.1.20240311_release
        
    沪ICP备2025110516号
    本站所有信息均来自互联网,如侵犯您的合法权益,请邮件告知。

  • 手机App下载

  • 招聘

  • 酷阿鲸森林农场


  • 隐私政策关于我们联系我们重置 Cookie 状态