- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
Embracing Life's Melody
- 拥抱生命的旋律
260.21.101 隐藏翻译及注解-
1. Amidst the bustling arcade, a cashier with curly hair smiled appreciatively as she witnessed the authenticity of human connections. Aboveground, the rhythmic airf......
在热闹的购物中心中,一位卷发的收银员微笑着欣赏着人际关系的真实性。地面上,有节奏的空气流动带......
彩虹岛英语
-
2. In this lively atmosphere, friendships blossomed like a lotus in a leafy pond. People prioritized love and kindness, cherishing the moments spent together on the podium of life. Like potassium nourish......
在这个充满活力的氛围中,友谊如莲花在绿茵池塘中绽放。人们把爱和善待归为首要,珍惜在生命的讲台上共度的时刻。就像钾元素滋养......
英语单词
-
3. Here, everyone was free to be themselves, sculptural works of art with unique stories to tell. No one was susceptible to judgment or prejudice; instead, the......
在这里,每个人都可以自由地做自己,成为有着独特故事的雕塑作品。没有人容易受到评判或偏见的影响......
英语听力
-
4. The aroma of delicious seasoning filled the air slowly, enticing taste buds and bringing smiles to faces. A panoply of flavors satisfied every palate, from tangy sweetness to fiery spices. As conversations flowed, the ......
美味的调料香气慢慢弥漫开来,引起味蕾的刺激,给人们带来笑容。各种风味满足了每个口味的需求,从酸甜到辣味不一而足。随着谈话的展开,这座音乐厅变......
英语阅读
-
5. In this paradise of laughter and sunshine, seniority became a mere number, as age was just a ploy to define oneself. Piggybacking on each other's strengths, these individuals built a society whe......
在这个充满笑声和阳光的天堂中,年龄成了一个无关紧要的数字,因为年龄只是定义自己的一个手段。倚靠彼此的优势,这些人建立了一个每个人......
英语写作
-
6. Life here was like a siesta, a moment of tranquility amid the chaos, where compatriots supported each other through thick and thin. Malpractice was replaced with trust ......
生活在这里就像午睡一样,在混乱中宁静片刻,同胞们在支持与共度困难时刻。医务不良行为被信任和责......
雅思英语阅读
-
7. Unicorn dreams and thyroid aspirations were nurtured here, as people soared like parakeets in a paddock of unlimited possibilities. Even the Earthworm Society fou......
这里孕育着独角兽的梦想和甲状腺的愿望,人们在无限可能的场所像鹦鹉一样飞翔。甚至蚯蚓协会也找到......
托福英语阅读
-
8. The waters of the nearby seabed were stained with happiness and contentment. The seasons changed slowly, giving people time to appreciate the beauty around them. Inshore or offsh......
附近海床的水被幸福和满足染上了色彩。季节变化缓慢,给了人们时间欣赏周围的美景。在海岸或离岸,能量始终......
高中英语阅读
-
9. With every sunrise, a new adventure awaited. Halibut dreams became a reality, and even crocodiles were tamed by the gentle touch of understanding. Amber sunse......
每一次日出,一场新的冒险在等待着。哈利伯特的梦想变成现实,甚至鳄鱼也被理解的温柔之感驯服。琥珀色......
初中英语阅读
-
10. Within the refectory of life, a diverse menu of experiences was served. From the sizzling curry of knowledge to the succulent turbot of wisdom, each encounter added spice to the journey uphill. No longe......
在生活的食堂里,供应了丰富多样的经历。从知识的香辣咖喱到智慧的鲜美大比目鱼,每一次相遇都为征程增添了精彩......
少儿英语阅读
-
11. Surfers of life rode the waves with grace, recognizing that happiness lay not in the depths of the subsoil but in the connections we made along the way. Outpatients of love and compa......
生活冲浪者以优雅的方式驾驭波浪,认识到幸福不在土壤深处,而在于我们沿途建立的纽带。爱和同情的门诊看到了每......
公共英语阅读
-
12. With hard-pressed determination, functionality blossomed like an exquisite flower, showcasing the dynamism and resilience of the human spirit. In this paradise of rediscovery, we recaptured our true s......
怀着坚定的决心,功能性如绚丽的花朵般绽放,展示了人类精神的活力和韧性。在这个重新发现的天堂中,我们重......
大学英语阅读
-
13. Amidst this tapestry of individualism, disillusionment faded away like coursework completed. Like a chrysalis transforming into a butterfly, we embraced......
在这个个体主义的挂毯中,幻想破灭像完成的课程一样消失。就像一个蛹变成了蝴蝶,我们......
考研英语阅读
-
14. In this utopia, everyone was a shareholder in the magic of life. Lexicographers of love wrote the dictionary of happiness, while tortoiseshell horizons expanded beyond obscurity. Thermosetting friendships replaced th......
在这个乌托邦中,每个人都是生活的股东。爱的词典编写者写下了幸福的词条,而玳瑁色的地平线超越了一切模糊。环氧树脂友谊取......
GRE英语阅读
-
15. With cinematographer eyes, we captured the candle wax moments, cherishing the built-in memories that asbestos time couldn't erase. Rickety barriers fell voluntarily, as the triglyceride of unity flowed throug......
以电影摄影师的眼睛,我们捕捉到了烛油般的时刻,珍惜着时光无法抹去的记忆。摇摆不定的障碍自愿倒塌,团结的三酸甘油酯流淌在我......
GMAT英语阅读
-
16. Embracing life's melody became our rallying cry, creating a symphony where every note resonated with love. In this realm of possibilities, we danced, we laughed, we loved. And as we unwrapped each day, we disco......
拥抱生活的旋律成了我们的口号,创造出一个每个音符都能与爱共鸣的交响乐团。在这个可能性的王国里,我们跳舞、笑着、相爱。当我们打开每一天......
SAT英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请
- 广告位