- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【GRE】英语单词
The Pathway to Triumph
- 通往胜利之路
200.42.29 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time in a small village nestled in the environs of a dense forest, there lived a young boy named Ethan. Ethan was known for his bivouac adventures, where he would explore the wilderness with a sense of curiosity that couldn't be reined in. Hi......
从前,在一个坐落在茂密森林周围的小村庄里,住着一个名叫伊桑的小男孩。伊桑以他的野外冒险而闻名于世,他总是满怀好奇心地探索着荒野,任何人都无法阻止他的好奇心。他的冒险......
彩虹岛英语
-
2. One day, Ethan stumbled upon an ancient facade hidden deep within the forest. It was an antiquity, an artifact that held countless secrets within its weathered walls. The sight of it s......
有一天,伊桑偶然发现了一个深藏在森林深处的古老面孔。那是一个古物,一个蕴藏着无数秘密的古老建筑物。看到它......
英语单词
-
3. Driven by his self-assertion, Ethan resolved to uncover the mysteries of the facade. With a rhesus determination, he began to entangle his mind in the enigma it represented. The village elders, often lost in hauteur and conven......
出于自我主张,伊桑决定揭开这个建筑物的谜团。他怀着毅然决然的决心,开始深入思考它所代表的谜。村里的长者们常常沉浸在高傲和传统中无法自......
英语听力
-
4. Using his methodical approach, Ethan meticulously mapped a pathway to the facade. He gathered merchandise and brindled essentials, preparing for a journey that would test his jejun......
伊桑运用自己的条理分明的方法,仔细绘制了去往那座建筑物的路径。他收集了必需品和所需物品,为即将到来的考验做好......
英语阅读
-
5. As Ethan embarked on his adventure, a wave of delectation washed over him. The pathway was rugged, but with each step, he felt closer to unraveling the secrets that lay ahead. He remembered the dictum o......
伊桑踏上冒险之旅时,他心中涌起一股愉悦的感觉。虽然路径崎岖不平,但每一步都让他更接近揭开前方谜团的真相。他记住了......
英语写作
-
6. In the depths of the forest, Ethan discovered the facade's true purpose. It was a representation of the village's heritage, a cornerstone of their existence. It held clues to their ancestral homeland and their lo......
在森林深处,伊桑发现了那座建筑物的真正目的。它是村庄的传统象征,是他们存在的基石。它蕴含着他们祖先的家园和他们失散已久的......
雅思英语阅读
-
7. Ethan's discovery wasn't without its challenges. The forest was filled with uncorrelated obstacles, just as life often throws unexpected hardships our way. But Ethan's unwavering deter......
伊桑的发现并不是没有挑战的。森林中充满了各种无关的障碍,就像生活经常给我们带来意想不到的困难一样。但伊桑那不动摇......
托福英语阅读
-
8. News of Ethan's journey spread throughout the land, summarily inspiring others to embark on their own quest for truth. The villagers began to see the potential within themsel......
伊桑的旅程的消息传遍了整个大地,激励着其他人踏上他们自己的真相之旅。村民们开始看到自......
高中英语阅读
-
9. Despite their initial ineffective efforts, the villagers came together as a community, creating a biosphere of support. They embarked on a journey of their own, guided by Ethan's......
尽管最初的努力无效,但村民们作为一个团队团结在一起,创造了一个支持的生态系统。他们开始他们自己的旅程,受到伊桑兄弟般......
初中英语阅读
-
10. In the midst of this newfound camaraderie, a group of individuals with nefarious intentions sought to undermine their progress. They engaged in skulduggery, attempting to undermine the faith the villagers had in their own ......
在这种新发现的友情中,一群存心不良的人试图破坏他们的进展。他们从事欺骗行为,试图破坏村民对自己能力的信念......
少儿英语阅读
-
11. They stood tall in the face of blustering and overbearing adversaries, refusing to let the slur of doubt tarnish their newfound resilience. They understood that true streng......
他们在自大和高压敌人面前傲然屹立,拒绝让怀疑的诽谤玷污他们新获得的坚韧性。他们明白真正的......
公共英语阅读
-
12. The villagers banded together, vowing never to let their homeland be ravaged by those who sought to scramble its essence. Their resilience and determination to pr......
村民们齐心协力,发誓永远不让那些试图破坏他们根基的人摧毁他们的家园。他们的坚韧和决心......
大学英语阅读
-
13. Years passed, and the village flourished in the aftermath of their transformation. They no longer indulged in the flummery of the past, barely recognizing the people they once were. The facade, now restor......
岁月流逝,村庄在转变后兴盛起来。他们不再沉迷于过去的虚饰,几乎认不出自己曾经的样子。现在恢复原貌的建筑物......
考研英语阅读
-
14. Ethan, now a leader among his people, watched proudly as the once-flawless facade became a living testament to their triumph over adversity. The villagers had become terpsichorean in their embracing of ......
伊桑,如今是他人之中的领导者,自豪地观看着曾经破旧不堪的建筑物成为他们战胜逆境的生动见证。村民们从容不迫地拥抱着......
GRE英语阅读
-
15. Their success lay in the congruence between their actions and their beliefs. They rejected savagery and embraced compassion, turning the catastrophe of their past into a cata......
他们的成功在于他们的行动与信念的一致性。他们摒弃野蛮,拥抱同情,将过去的灾难转化为成长的催化剂。......
GMAT英语阅读
-
16. And so, dear reader, as you navigate your own path, remember that even in the malapropos moments of life, every step you take is an opportunity to redefine your journey. Embrace the role of the forage......
所以,亲爱的读者,在你走过自己的道路时,请记住,即使在生活的不恰当时刻,你迈出的每一步都是重新定义你旅程的机会。拥抱作为寻觅......
SAT英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请